Biyernes, Abril 11, 2014

Panahon na ni Louise delos Reyes

Ni Joseph Gonzales
Louise delos Reyes
May kasabihan na kapag dumating na ang panahon mo, wala nang makakapigil pa. Ito ngayon ang nagyayari kay Louise delos Reyes na isa sa maituturing na prinsesa ng GMA-7. Bida siya sa bagong fantasy-drama offering na “Kambal Sirena” kung saa’y katambal niya si Aljur Abrenica. Isa itong bonggang show na pinagkagastusan talaga ng Kapuso network upang maging panlaban nila sa prime time block.

Pero bago ito ay lumikha na ng ingay si Louise bilang ka-love team ni Alden Richards. Ang pinakahuling soap opera na pinagtambalan nila, ang “Mundo Mo’y Akin” ay isang certified top-rater. Nauna rito ay nagsama na rin sila sa “Alakdana”, isang pang-hapong drama na maganda rin ang naging resulta sa ratings chart.

Maagang nagsimula sa showbiz si Louise. Sa edad na 15 ay sumabak na siya bilang mainstay ng youth-oriented show ng Singko na “Lipgloss.” Lumabas na rin ito sa isang indie movie, ang “Agaton and Mindy” na idinirehe ng premyadong direktor na si Peque Gallaga. Para sa kanyang pagganap ay nakakuha siya ng nominasyon bilang Best New Movie Actress sa Star Awards ng Philippine Movie Press Club o PMPC. Noon ding 2013 ay nominado sila ni Alden bilang Loveteam of the Year sa OMG! Yahoo Awards.

Maganda, may tindig at matalino, hindi nakapagtatakang pumailanlang sa mundo ng aliwan ang dalaga. Marami siyang beauty pageants na sinalihan kung saan ay napanalunan niya ang title tulad ng: Ms. Teen Super Ferry (2007), Ms. Jag Teen (2007), Ms. Teen Philippines International-Luzon (2007) at Ms. Lyceum of the Philippines-Cavite (2010).

Nakasama rin siya sa hit soap na “Pilyang Kerubin” na pinangunahan ni Barbie Forteza at sa phenomenal na Sunday teen drama na “Reel Love Presents: Tween Hearts.” Kabilang dina siya sa cast ng malaganap na sopa opera’ng “My Beloved” na pinagtanbalan nina Dingdong Dantes at Marian Rivera. Noong 2011 ay pinarangalan siya ng FAMAS bilang recipient ng German Moreno Youth Achievement Award dahil sa kanyang yumayabong na popularidad.

Lumabas siya sa critically-acclaimed movie ng GMA Films, ang “The Road” noong 2011 at gayundin sa kapapalabas lamang na “Basement” na isang horror-suspense.

Marami nga ang nag-aabang sa lalong pamumukadkad ng career ni Louise ngayong 2014, lalo na’t pinagkatiwalaan siya ng GMA ng isang malaking proyekto, ang “Kambal Sirena.” Buhos ang atensyon ng dalaga sa pagbibigay-buhay sa dalawang karakter, ang kambal na sina Alona at Perlas na isang sirena.

Sa ipinapakitang dedikasyon, tiyaga, sipag at husay, asahan nang lalong magniningning ang pangalang Louise delos Reyes sa larangan ng lokal na aliwan!

Miyerkules, Abril 9, 2014

Carnapping: Laganap na rin sa Japan?

Ni Sheherazade Alonto Acaso

Ang akin pong ikukuwento ay isang pangyayari na hindi ko inaasahan na aking sasapitin dito sa bansang Japan. Naganap po ito kamakailan sa Ibaraki Kotsu Hi-Way bus terminal na matatagpuan sa Yellow Port Parking Okushi Chou 90-82 kung saan pansamantala ko munang iginarahe ang aking sasakyan, isang Toyota Harrier Hybrid 4WD 2005 model.

Kararating ko lang po galing sa ibang bansa sa isang business trip kasama ang aking kapatid na lalaki at ang kanyang pamilya. Paglapag na paglapag ko sa Narita airport ay nakahinga ako ng maluwag dahil nakauwi ako ng matiwasay, galing sa isang biyahe na baon ang pagod at pag-aalala dahil sa naranasang ‘culture shock’ sa bansang aking binisita. Masaya ako dahil alam kong nakauwi na rin ako sa bansang ligtas at may mababang antas ng krimen.

Hindi ko akalain na bubungad sa akin na wala na ang aking sasakyan na iginarahe ko sa naturang lugar. Noong una’y hindi ko pa naisip na biktima ako ng carnapping hanggang sa tinawagan ko ang aking asawa at kumpirmahin niya na hindi niya kinuha ang kotse para gamitin.

Malakas ang kabog ng aking dibdib, tumawag ako sa police station upang ipagbigay-alam ang insidente. Hindi ako makapaniwalang kayang bitbitin ang kotse ko ng mga salbaheng sindikatong ito dahil sa bukod sa may alarm ang kotse ko ay hindi basta-basta nabubuksan ang pinto kapag walang ang orihinal na susi dahil nga sa hi-tech ang hybrid innovated cars. Gayunpaman, ayon sa kumpanya ng Ibaraki kotsu ( management ng hi-bus na sinakyan ko ) ay kahit anong sasakyan ay kaya raw itong buksan ng mga ekspertong magnanakaw.

Kinuhaan ako ng katakot-takot na pahayag hanggang 11: 30 kami ng gabi sa parking na kung saan inimbestigahan ang lugar na pinagnakawan ng aking sasakyan. Makalipas ang dalawang araw ay tumawag ako sa mga kinauukulan upang ano ang bagong development sa imbestigasyon sa pagnanakaw sa aking sasakyan. Hindi ko maiwasang mainis sa bagal ng pag-usad nito.

Ayon sa mga pulis, hindi raw sila makapag-imbestiga ng husto dahil walang makuhang ebidensiya. Ako’y nayayamot sa nangyayari dahil para bang walang hustisyang mangyayari sa akin. Napakasaklap para sa akin dahil bukod sa napakamahal ng kotse ko ay marami pang mga valuable things at importanteng papeles na kailangan ko gaya ng passport ng husband ko, nenkin techo ( pension booklet ), mga photo copies ng property namin at iba pa.
Ayon naman sa aking napag-alaman, isang grupo ng pulis ang pumunta rito sa bayan ng Oarai kung saan dati akong nagtatrabaho bilang guro na sila'y

gumawa ng surveillance. Nagtatanong sila kung mayroon mga Africans at Chinese na may kinalaman sa isang kaparehong insidente na nangyari naman sa Shiga-ken. Sangkot umano ang mga ‘di pa nakikilalang Africans sa pagdi-disassemble ng mga mamahaling sasakyang ninakaw tulad ng SUVs.

Ibinibenta umano ito sa mga Chinese na agad na isinasakay sa cargo ships para i-assemble muli sa China o Hongkong. Pagkatapos, ibebenta ang mga ito sa Russia at Europa na tatlong beses ang laki ng presyo kumpara sa Japanese price.

Hindi na nga ba safe ang bansang Hapon? Papaano na lang ito kung tuluyang pababayaan ng gobyerno ang pag-iimplimenta ng mga hakbang para sa seguridad?

Ako’y nag-isip na gumawa ng paraan kaya’t sumangguni ako sa mga grupo ng mga residente sa aming lugar upang panatilihing ligtas ito sa mga magnanakaw. Ipaglalaban ko na mahuli  na ang mga sindikato at matigil na ang kanilang operasyon na nakakasira sa imahen ng Japan lalo na’t dito gaganapin ang 2020 Olympics.


Nawa’y itong aking karanasan ay magbunga ng aral sa kapwa kababayan ko na nandito sa Japan na mag-ingat sa mga carnappers at iba pang may masasamang loob. Ipamalita at tumulong tayo na itaguyod at mapanatiling ligtas ang ating lugar at kapaligiran.

Martes, Abril 8, 2014

MUSIC BITS: Pinoy Music Summit, Gary V., Abra, Aisaku, Paolo Onesa



Pinoy Music Summit 2014: “Basta Pinoy, Push Mo Yan!”

Naging panauhing pandangal si Pangulong Benigno Aquino sa kamakailang Pinoy Music Summit na ginanap sa Diosdado Macapagal Hall, Landbank Plaza Bldg., Malate, Maynila. Layunin ng music summit na pag-isahin ang mga iba’t ibang musikero sa Pinoy music industry para sa pagtataguyod at pagsusulong ng musikang Pinoy.

Pangunahing naging paksa ang state of the music industry; culture and policy environment and the music industry; models of music promotions using new media, technology and cultural advocacy na nagkaroon ng presentasyon sa new media and technology at Korean Wave.

Kabilang sina Ryan Cayabyab, Sen. Paolo Benigno Aquino, Sen. Teofisto Guingona III, Patricia Hizon, Twinkie Lagdameo, Sarah Jane Domingo sa mga nagtalumpati. Pinamunuhan naman ito nina Noel Cabangon at Ogie Alcasid.

Gary V. continue to inspire with “With You”

Muling naglabas ng inspirational album si Gary V. na pinamagatang “With You.” Tampok ang 10 bagong komposisyon mula kay Gary V. na gaya ng carrier single “He’s Enough” feat. A.K.A. JAM, “With You” na duet niya sa anak na si Kiana, “Kapit Pinoy,” “No Mount Too High,” “Ngiti” with Young JV, “Para Sa’Yo Ama,” “The Answer,”  “Come To Jesus,” “Saytay,” at “In You.”

Unang naglabas si Gary ng inspiration album noong 1991 sa “Shout for Joy” at 2001 naman sa “Revive,” kung saan nagkaroon din siya ng duet sa anak nitong si Kiana sa kantang “Wag Mo Na Sanang Isipin.”

Ginugunita ng album ang ilan sa mga pinakasikat na inspirational songs na “Shout for Joy,” “Natutulog Ba Ang Diyos,” “Take Me Out Of The Dark,” “Sa Yahweh Ang Sayaw,” “Could You Be Messiah,” at “Warrior Is A Child.”

Japanese OPM Artist Aisaku  may bagong single

Inilunsad kamakailan ng Japanese act na si Aisaku Yokogawa ang bagong single na “Alaala Mo” na isang Japanese original na kinanta ni Ted Ito. Unang narinig ang kanta sa radio program na Barangay LS FM at siyang follow-up song sa hit single na “Ikaw Pa Rin.” Nanalo rin ang bersyon niya ng “Ikaw Pa Rin” ng Best OPM Cover sa nakaraang Gawad Musika Awards & Consumers Quality Awards.

Bukas na inamin ni Aisaku ang pagmamahal nito sa mga Pinoy, lalo na sa kultura, pagiging masayahin at malapit na samahan ng pamilya. Para sa kanya, isa siyang tunay na Pinoy bagaman ipinanganak siya sa Japan.

Mabibili na ang self-titled album niya sa iTunes na mula sa i&I Records ng Japan, kung saan kasama ang “Ikaw Pa Rin,” “Remember Me,” “Isang Tanong Isang Sagot” at walo pang kanta.

Abra, may solo album na

Inilabas na nga ang unang solo album ni Abra mula sa Artifice Records at Ivory Music & Video pagkatapos ng ilang buwang paghihintay. Nominado naman si Abra sa apat na kategorya sa MYX Music Awards: Favorite Male Artist, Favorite Music Video, Favorite Urban Video, at Favorite MYX Celebrity VJ.

Kabilang sa album ang mga kantang “Panimula,” “Gayuma” feat Thyro & Jeriko Aguilar,” Bolang Kristal” feat KZ Tandingan, “Patalastas,” “Ilusyon/Noysuli” feat Arci Munoz, “Diwata” feat Chito Miranda, “Propesiya,” “Cerberus” feat Loonie & Ron Henley ng Stickfiggas, at “Pangwakas” feat. Josef Amarra ng BEatbox Philippines. May apat na bonus tracks din: “Isang Jeep,” “Alab ng Puso” (OST – “Juan dela Cruz), “When The Beat Drops,” “Psychopats on the Loose” at “Here To Own It” feat. Quest ng Lyrically Deranged Poets.

 “Pop Goes Standards” with The Voice Philippines’ Paolo Onesa 

Nakilala bilang isa sa mga contestants ng The Voice Philippines ang heartthrob crooner na si Paolo Onesa, na naging kabilang sa mga miyembro ng Team Bamboo. At ngayon ay isa na siyang certified recording artist sa paglulunsad ng kanyang debut album, “Pop Goes Standards” mula sa MCA Music.

Gamit ang kanyang signature style, tampok sa album ang “When I Was Your Man,” “You Are So Beautiful,” “Make You Feel My Love,” “Just My Imagination (Running Away With Me)” feat. The Voice finalist Klarisse De Guzman, “Marry Me,” “You’re Beautiful,” recorded versions ng ilang kinanta niya sa The Voice gaya ng “Skyfall” at “Elesi.” Kabilang din ang dalawang orihinal na kantang “Lucky In Love” at “Which Way Robert Frost” na sinulat ng American composers na sina Roxanne Seeman, Daniel Nitt at Philipp Steinke.

Lunes, Abril 7, 2014

Be ‘Electrified’ with MYMP’s newest album

Ni Len Armea

MYMP
Sampung taon na ang nakakalipas simula nang pumalaot sa music at recording scene ang isa sa pinakapopular na acoustic bands sa bansa, ang Make Your Momma Proud o mas kilala sa tawag na MYMP.

At sa kanilang ika-10 anibersaryo ay mayroong dalawang bagong handog ang grupo: ang kanilang ika-pitong album na pinamagatang “Electrified” at ang pagkakaroon nila ng bagong bokalista sa katauhan ni Jana Laraza, ang kapalit ni Juris Fernandez na gumagawa na ngayon ng solo career.

Bukod kay Jana, binubuo ang banda nina Chin Alcantara (guitar/vocals), Ibey Haber (bass), Hannche Bobis (keyboards) at Joel Tolentino (drums).

Nakapaloob sa kanilang album ang dalawang orihinal na kanta at walong cover songs na kanilang napili at binigyan ng bagong rendisyon.

Nilalaman ng album ang “Too Many Broken Hearts,” “Just A Smile Away,” “You’re In Love,” “Gravity,” “Givin’ Up On You,” “Tell Me,” “How Much I Love You,” “Unwritten,” “Bakit Ba Ganyan,” at “Electrified,” na carrier single at titulo ng album.

Ipinagmalaki ng grupo na natatangi ang kanilang bagong album kumpara sa anim na nauna dahil binigyan nila ang bawat kanta ng bagong tunog at konsepto kung saan hindi lamang gitara ang kanilang ginamit.

“Our music and concept in our previous albums were always centered on the acoustic sound and in this album we would like to introduce to our listeners our new sound. Instead of being limited to acoustic guitar, we added more electric instruments. We wanted to explore,” pahayag ni Chin na siyang tumatayong lider ng banda.

Road to the music scene

Kwento ni Chin, nagsimulang mabuo ang banda noong 1996 bilang isang rock band ngunit kinalaunan ay ginawa nila itong isang pop band dahil limitado lamang ang pwedeng pagtanghalan ng rock bands tulad ng Club Dredd at Mayrics.

Bilang isang pop band, mas maganda umano na mayroon silang babaeng bokalista kaya’t kumuha sila at kanilang napili ay si Nina na sikat na singer na rin ngayon. Umabot ang grupo sa top 40’s show band hanggang sa umalis ng banda si Nina para gumawa ng solo career.

Pumalit si Juris Fernandez, na mula sa Davao City, bilang bokalista ngunit kanilang napansin na hindi bagay sa boses ni Juris ang pop kaya’t itinuon nila ang kanilang pansin sa pagtugtog ng acoustic. Napansin ang grupo na nang sa mga panahon na iyon ay nagiging uso na ang acoustic.

“Nahirapan kaming maghanap ng shows noon kasi iyong boses ni Juris hindi bagay sa top 40s so eventually nag-acoustic kami at doon bumagay iyong boses niya. We got signed by a recording label at doon na nagsimula ang lahat.

Unang lumabas ang kanilang unang album noong 2003 na pinamagatang “Soulful Acoustic” hanggang sa nasundan ito ng lima pang studio album: “Versions” (2005), “Beyond Acoustic” (2005), “New Horizon” (2006), “Now” (2008) at “The Unreleased Acoustic Collection” (2011).

Ngayon nga ay mayroon na silang bagong bokalista na si Jana, 21, na kanilang napili dahil sa tingin ng grupo na ang boses nito ang pinakabagay sa kanilang bagong album. Pinanood nila Chin ang YouTube videos nito kung saan kumanta rin si Jana ng MYMP songs.

“Nag-audition po ako June last year tapos naging official band member po ako two months after. Bago po MYMP, nagbabanda na rin po ako, gigs din po sa bars, events and naging lounge singer din po ako,” pahayag ni Jana na mahilig sa neo-soul genre.

Dagdag pa ng dalaga na nape-pressure rin siya dahil hindi maiiwasan na maikumpara siya sa mga dating bokalista ng MYMP ngunit kanya umanong ibibigay ang lahat para mapatunayan na karapatdapat siya.

Going international

Ikinagulat din ng banda ang mainit na pagtanggap sa kanila at sa kanilang musika sa South Korea at Indonesia kung saan naimbitahan sila para mag-perform. Sa katunayan, pitong beses na silang nagpabalik-balik sa Indonesia para magtanghal at sa mga nanood sa kanila ay halos isang porsyento lamang ang mga Pinoy.

Plano nilang bumalik sa South Korea at Indonesia para i-promote ang kanilang bagong album at inaasahan nila na madadagdagan pa ang mga bansa na magkakagusto sa kanilang musika.

“Na-overwhelm kami kaya itutuloy naming iyong kind of music na hindi lang pala pang-Pilipino kundi pang ibang lengguwahe rin,” sambit ni Chin.

Linggo, Abril 6, 2014

August: Osage County, banyagang bersyon ng Pinoy melodrama

Ni Jovelyn Javier

Kuha ni Jovelyn Bajo
Bahagi ang August: Osage County sa prestihiyosong produksyon ng Repertory Philippines ngayon taon sa kanilang Season 77. Isinulat ito ni Tracy Letts at tumanggap ng maraming parangal noong 2008, partikular na bilang best play sa Tony Awards at Drama Desk Award, nanalo rin ito sa Drama League Award, Outer Critics Circle Award, New York Drama Critics’ Circle Award, Theatre World Award, at Pulitzer Prize for Drama.

Unang itinanghal ang August: Osage County sa Steppenwolf Theatre sa Chicago noong Hunyo 28, 2007, Broadway debut sa Imperial Theater noong Disyembre 4, 2007 at UK debut sa London National Theatre noong Nobyembre 2008.

Tampok sa Osage County ang mga nirerespeto at mga bagong pangalan sa industriya ng teatrong Pilipino na gaya nina: Baby Barredo (Violet), Pinky Amador (Barbara), Leo Rialp (Beverly), Tami Monsod (Ivy), Liesl Batucan (Karen), Kenneth Moraleda (Bill), Sheila Francisco (Mattie Fae), Richard Cunanan (Charlie), Angeli Bayani (Johnna), Hans Eckstein (Steve), Noel Rayos (Little Charles), Arnel Carrion (Sheriff Deon), at Thea Gloria (Jean).

Binubuo naman nina Chris Millado (Director), Carmen “Baby” Barredo (Artistic Director), Katsch Catoy (Lighting Designer), Miguel Faustmann (Set Designer), Orlando Pabotoy (Fight Captain), James Reyes (Costume Designer), at Ely Maalat (Hair and Make-Up Designer) ang artistic team ng produksyon. 

Sentro ng produksyon ang kwento ng pamilya Weston na nakatira sa Pawhuska, Oklahoma na nasa hilagang bahagi ng Texas. Makikilala ang mag-asawang Beverly at Violet Weston na mga magulang nina Barbara, Ivy at Karen.

Nagsimula ang kwento kay Beverly, isang dating kilalang makata na kausap ang isang native American na si Johnna Monevata habang ito ay umiinom. Kinuha niya si Johnna bilang live-in cook at caregiver para kay Violet, ang kanyang asawang may oral cancer.

Sa bahay ng mga Weston, katangi-tanging si Ivy na lamang ang madalas bumisita sa kanilang mga magulang. Pangalawa sa tatlong magkakapatid si Ivy at isang guro sa isang kolehiyo. Samantalang malayo naman ang dalawang kapatid nito na si Barbara at Karen. Si Barbara ang panganay na anak, ina ni Jean, asawa ni Bill at isang propesor sa kolehiyo sa Colorado. At si Karen naman ay inilarawan bilang isang hopeless romantic at isang sosyalera.

Nagsimulang magtipon-tipon muli ang mga miyembro ng pamilya nang malamang ilang linggo ng nawawala ang kanilang ama na si Beverly. Kalaunan ay natagpuan na rin ang labi ni Beverly at idineklarang nalunod ito. Kasama ni Barbara na dumating ang asawang si Bill kahit sila ay hiwalay na at anak na si Jean, si Karen at fiancée na si Steve, kapatid ni Violet na si Mattie Fae kasama ang asawang si Charlie at anak na si “Little” Charles.

Dito na nagsimula ang kaguluhan sa pamilya Weston, partikular na nang maglabas ng sama ng loob ang kanilang inang si Violet habang sila ay kumakain. Matindi ang pinagdadaanan ni Violet, una dahil sa kanyang sakit at pangalawa sa pagkawala ng asawang si Beverly. Humantong ang pang-iinsulto ni Violet sa bawat miyembro ng pamilya sa isang malaking away, lalo na sa pagitan niya at ni Barbara. Ito ang nagtulak kay Barbara para pangunahan ang pamamahala sa bahay, una na rito ang paghahanap ng lahat ng itinatagong pills ni Violet.

Nagkaroon din ng hindi magandang kaganapan sa pamamahay ng mga Weston nang muntik ng molestiyahin ni Steve si Jean, nang matuklasan ni Mattie Fae ang itinatagong relasyon ni Little Charles at Ivy, at nang ibinulalas ni Violet na matagal na niyang alam na si Little Charles ay anak ni Beverly at kapatid nina Ivy, Barbara at Karen.

Sa kalaunan, isa-isang umalis ang mga miyembro ng pamilya at nang hindi na rin kinaya ni Barbara ang lahat ng nangyari, tuluyan na rin itong umalis. Sa huli, si Johnna lang ang naiwan na kasama ni Violet na malungkot sa pag-alis ng mga anak.

Biyernes, Abril 4, 2014

Gawing espesyal ang Japanese Curry Rice

Ni Jovelyn Javier

Japanese Curry Rice. Kuha ni Jovelyn Bajo
Hindi na iba sa ating mga Pinoy ang chicken curry, madalas itong nakikita sa hapag-kainang Pinoy tuwing tanghalian o hapunan. Ngayong nagsisimula na ang summer, gawing mas espesyal pa ang nakaugaliang chicken curry sa pamamagitan ng Japanese Curry Rice.

Tinatawag na “kare” ang curry sa Japan at isa sa pinakapopular na pagkain sa bansa. Nakasanayan na sa Japan na ihanda ito sa tatlong pangunahing klase: curry rice (kare raisu), thick noodles (kare udon) at kare-pan. Maliban dito sa tatlo, paborito rin ng mga Japanese ang Katsu-kare o breaded deep-fried pork cutlet na may curry sauce.

Binubuo naman ito ng iba’t ibang makukulay na gulay at karne para makagawa ng isang natatangi at tunay na Japanese curry. Pangunahing mga sangkap ang sibuyas, carrots at patatas. At sa karne naman, pinipili ng mga Japanese ang karne ng baka, baboy o manok; samantalang dito sa Pinas ay mas madalas ang manok kaysa sa karneng baka o baboy.

Ngayon na alam na natin ang mga karaniwang sangkap sa curry, mas magiging espesyal ito sa kakaibang recipe ng YouTube sensation, pianist, singer-songwriter na si Marie Digby. Nakilala si Marie Digby sa kanyang cover version ng kantang “Umbrella” ni Rihanna noong 2007 sa YouTube, at naging paborito sa radio at maging sa opening season ng MTV na “The Hills. “ Sinundan ito ng hit at unang official single na “Say It Again” nang Enero 2008. Mula dito, nakapaglabas na si Marie ng maraming studio albums, kabilang na ang isang Japanese cover album. Inilabas nitong Oktubre 2013 ang pinakabago niyang album na “Winter Fields.”

“Next to music, food might be my next favourite thing,” ani ni Marie habang nagluluto ng kanyang espesyal na Japanese curry rice. Kabilang sa mga sangkap ng curry recipe ni Marie ang isang mansanas, dalawang katamtaman ang laki na sibuyas, dalawang patatas, dalawang carrots, dalawang klase ng curry powder (mild/ hot), manok, at pickled vegetables.

Hiwain sa malalaking piraso ang sibuyas, patatas at carrots. Igisa sa mantika ang bawang, sibuyas, grated ginger, manok at mga gulay. Lagyan ng sapat na tubig at hayaang kumulo, saka ilagay ang curry powder at grated mansanas.

Ipinakilala ng mga Briton ang curry sa Japan sa panahon ng Meiji era (1868-1912), kung saan kolonyal na pag-aari pa ng Britain ang India. Kalaunan ay naging sobrang kilala ito at nagkaroon na rin sa supermarkets at mga restaurant. At dahil naging malaking bahagi na ito ng araw-araw na pagkain at pamumuhay na Japanese, tinatawag na rin itong national dish.

Huwebes, Abril 3, 2014

Diana Vreeland forum tackles on what it takes to be a fashion icon

Ni Jovelyn Javier

Cherie Gil kasama ang panelista ng "What Does it Take to
Become a Fashion Icon?" forum. Kuha ni Jovelyn Bajo

Inilunsad kamakailan sa bagong IMAX Theatre sa SM Megamall ang isang natatanging fashion forum na pinamagatang “What Does it Take to Become a Fashion Icon?” Itinampok dito ang ilan sa mga kilalang personalidad sa industriya ng Philippine fashion sa isang diskusyon patungkol sa fashion guru na si Diana Vreeland at sa iba pang bagay sa fashion industry. Mula ito sa Lifestyle Inquirer, Look Magazine, Mega Fashion Hall at MyOwn Mann Productions.

Kinabibilangan ng mga panelista sina Thelma Sioson-San Juan (Editor- Inquirer Lifestyle), Angela Alarcon (Fashion Stylist), Amina Aranaz-Alunan (Fashion Designer), Lulu Tan-Gan (Head – Fashion School of De La Salle St. Benilde), Floy Quintos (Palanca Awardee Director), Toto Gonzales (Art/Antique Collector), Millie Dizon (SM VP for Marketing and Communications), Bart Guingona (Theatre Actor/Director), at si Ms. Cherie Gil na in character bilang Diana Vreeland sa gaganaping play na “Full Gallop.”

Isang napakagandang paunang handog sa publiko ang ginanap na fashion forum para sa one-woman play na pagbibidahan ni Ms. Cherie Gil, na unang napanood nitong Marso 14 sa Carlos P. Romulo Auditorium, RCBC Plaza, Makati. Dito nagkaroon ang mga dumalo ng unang silip sa kakaibang personalidad at impluwensiya ni Diana Vreeland sa mundo ng fashion.

Dinaluhan ang naturang forum ng maraming bloggers, fashion enthusiast, fashion designers, fashion stylists, fashion models, at mga photographers. Naroroon din ang ilang mga estudyante sa fashion at design schools: Slim’s, School of Fashion and the Arts, University of the Philippines Diliman, De La Salle University – College of St. Benilde, at Fashion Institute of the Philippines. Nagkaroon ng interesanteng pagpapalitan sa pagitan ng mga miyembro ng panelist at mga dumalo patungkol sa mga ilang mahahalagang paksa sa mundo ng fashion.

Sa pagbubukas ng forum, inilahad ni Thelma Sioson-San Juan ang isang mahalagang impormasyon tungkol kay Vreeland. Aniya, naniniwala siyang si Vreeland ang tunay na inspirasyon sa Hollywood film na “The Devil Wears Prada” kaysa si Anna Wintour na editor ngayon ng American Vogue magazine. Dagdag pa nito, pinasimulan ni Vreeland ang modernong itsura ng magazines na ngayon ay nakikita natin. Ginawa niyang “visual medium” ang magazines sa pamamagitan ng paglalathala ng mga kakaibang imahe sa fashion.

Maliban dito, si Vreeland din ang nakatuklas sa mga kilalang photographers gaya nina Richard Avedon, Cecil Beaton at Irving Penn na mga nagpasimuno sa fashion celebrity coverage. Ito ang naging hudyat ng malaking pagbabago ng Vogue mula sa isang society magazine at ngayon ay nagtatampok na rin ng mga mahahalagang paksa sa kultura, fashion at arts.

Isa sa pangunahing pinag-usapan ang paksa tungkol sa deskripsyon ng isang tunay na fashion icon. Ayon kay Angela Alarcon, “It’s less on sensationalism, but more on dressing for yourself.” Dagdag naman ni Millie Dizon, “Fashion icons are influencers. They influence trends through influencing how people dress.” Ayon naman kay Lulu Tan-Gan, makikilala ang isang fashion icon sa pamamagitan ng “Style that is effortlessly done.”

Martes, Abril 1, 2014

Kinkaku-ji: Simbolo ng Kyoto

Ni Florenda Corpuz


Kuha ni Din Eugenio
Tanyag ang Kyoto sa buong mundo bilang dating kapital ng Japan at dahil sa mga naggagandahan at makasaysayang templo at shrines na makikita rito kabilang na ang Kinkaku-ji, ang itinuturing na simbolo ng lugar.

Matatagpuan sa rehiyon ng Kansai, ang Kyoto ay naging kapital ng Japan noong ikawalong siglo at naging sentro ng pulitika, ekonomiya at kulturang Hapon sa loob ng 1,100 taon. Sa mahabang panahon na ito, maraming templo at shrines ang itinayo sa lugar, isa na rito ang Kinkaku-ji o Temple of Golden Pavilion.

Ang Kinkaku-ji ay isang Buddhist hall na nagtataglay ng mga relics ni Buddha. Ito ay orihinal na bahagi ng templo, ang Rokuon-ji, na itinayo noong ika-14 na siglo bilang pwesto ng Kitayama-dai villa na pag-aari ni Saionji Kintsune. Nagustuhan ito ni Ashikaga Yoshimitsu, ang pangatlong shogun noong Muromachi period, at binili mula sa pamilyang Saionji noong 1397. Nagtayo siya rito ng sariling villa na kanyang tinawag na Kitayama-den.

Nang pumanaw si Yoshimitsu, inihabilin niya sa kanyang testamento na gawin itong templo ng Zen sect ng Budismo na popular sa pagsasagawa ng zazen o religious meditation.

May tatlong palapag ang Kinkaku-ji. Bawat palapag ay may kanya-kanyang architectural style. Ang unang palapag ay itinayo ng shinden style ng imperial aristocracy; ang ikalawang palapag ay may buke style ng warrior aristocracy; at ang ikatlong palapag naman ay sa Chinese zenshu-butsuden style. Nababalutan ng gold leaf ang ikalawa at ikatlong palapag habang sa pinakatuktok ay may nakalagay na phoenix.

Sinasabing ang hardin at gusali sa palibot ng Kinkaku-ji ay kinatawan ng Pure Land of Buddha sa mundong ito. Idinisenyo ang hardin upang magbigay ng iba’t ibang view habang naglalakad sa paligid ng malaking lawa na tinawag na Kyoko-chi. Dito’y may mga nakalagay na malalaki at maliliit na bato na may iba’t ibang hugis na donasyon ng mga mga provincial lords ng mga panahon na iyon.

Makikita rin dito ang Sekka-tei Tea House, isang hiwalay na teahouse na itinayo noong Edo period kung saan masisilayan ang kinang at ganda ng Kinkaku-ji.


Maraming beses nang natupok ng apoy ang Kinkaku-ji noong panahon ng digmaan. Nadale rin ito ng arson. Ngunit ito ay isinaayos noong 1955 at 1987. Kinilala ito ng UNESCO bilang World Cultural Heritage noong 1994.

Pagpasok ng tagsibol inaabangan na ng mga turista sa Japan

Ni Florenda Corpuz

Kuha ni Din Eugenio

Hinihintay na ng mga lokal at dayuhang turista sa Japan ang pagpasok ng panahon ng tagsibol o spring o “haru” makaraang sunud-sunod na makaranas ng snowstorm ang bansa na nagdulot ng kamatayan at pinsala sa mga tao rito noong buwan ng Pebrero.

Ang pagpasok ng tagsibol ay kasabay din ng maraming pagbabagong karaniwang nagaganap sa mga tahanan, paaralan at opisina. Ito rin ay pagkakataon upang muling masilayan ng mga tao ang nakakamanghang ganda ng buong paligid dahil sa mga namumukadkad na cherry blossom o “sakura.”

Malaking bahagi ng kulturang Hapon ang mga sakura. Bago pa man ito naging pangunahing tourist attraction ng bansa tuwing panahon ng tagsibol, ito ay nagsilbing inspirasyon para sa mga sundalong Hapones noong ikalawang digmaang pandaigdig. Nakalarawan ito sa kanilang mga watawat, eroplano at insignia. Ang sakura ay iniugnay din sa mga “samurai” at “bushi.” Dahil dito, itinuring ang sakura bilang isang mahalagang simbolo ng Japan, noon at ngayon.

Mahigit sa 400 klase ng sakura ang makikita sa iba’t ibang bahagi ng Japan. Ilan sa mga popular ay ang “somei yoshino,” “ichiyo,” “yamazakura” at “chrysanthemum cherry.” Kaiba sa mga karaniwang cherry trees, hindi namumunga ng prutas ang mga puno ng sakura sa Japan.

Inaabangan ng mga tao ang forecast ng Japan Meteorological Agency sa cherry blossoms front o “sakura zensen.” Malalaman dito kung saang lugar na sa bansa nagsisimulang mamulaklak ang mga sakura. Tumatagal ng sampu hanggang labing-apat na araw ang pamumulaklak ng mga ito.

Tuwing namumulaklak ang sakura, nakagawian na ng mga tao ang pagsasagawa ng flower viewing party o “hanami” dahil sa paniwalang naghahatid ito ng pagkakasundo sa mga magkakapamilya at magkakaibigan. Nagsimula ang kaugaliang ito noong ika-pitong siglo. Sa mga hanami, madalas na pinagsasaluhan ang mga rice balls o “onigiri,” dumplings o “dango” at rice wine o “sake” kasabay ng masayang kwentuhan, kantahan at makukulay na “kimono” shows.  

Ilan sa mga kilalang hanami spots sa Tokyo ay ang Sumida River, Shinjuku Gyoen Park at Ueno Park. Sa Hokkaido naman ang Matsumae Park, sa Tohoku ang Hirosaki Park, Osaka Castle Park sa Osaka at Maruyama Park sa Kyoto.

Cherry Blossom Forecast 2014
            (Source: Japan Weather Association)

Location                                 First Bloom                            Full Bloom
Tokyo                                      March 29                                 April 6
Kyoto                                       March 27                                 April 6
Kagoshima                                March 25                                 April 2
Kumamoto                                March 21                                 March 31
Fukuoka                                   March 22                                 April 1
Hiroshima                                 March 26                                 April 3
Osaka                                      March 27                                 April 6
Nara                                        March 29                                 April 5
Nagoya                                    March 27                                 April 4
Yokohama                                March 29                                 April 5
Kanazawa                                April 3                                     April 9
Nagano                                    April 13                                   April 18
Sendai                                     April 12                                   April 18
Aomori                                    April 25                                   April 30
Hakodate                                 May 2                                      May 7
Sapporo                                   May 5                                      May 10
           
Note: The forecast is subject to change due to weather conditions.