Ikinamangha ng kolumnistang
si Amy Chavez ng Japan Times, isa sa mga pahayagan sa Japan, ang galing ng mga
Pilipino sa pagsasalita ng Ingles nang bumisita ito sa Pilipinas sa loob ng dalawang
linggo kamakailan.
Sa kanyang kolumn sa
Japan Times na pinamagatang “Japan Lite,” isinulat nito ang kanyang naging
obserbasyon na halos lahat ng Pilipino, kahit ang mga hindi nakapag-aral, ay
nakakaintindi at nakakapagsalita ng Ingles bilang pangalawang lengguwahe.
“English was brought to
the Philippines during the 1896-1946 American occupation and it still enjoys
official status. This does not mean that everyone understands or speaks
English, but it does mean that exposure to the language is so widespread that
those who do speak it can communicate quite fluently. I was also impressed that
people who had never stepped outside the Philippines were nevertheless fluent
in English,” pahayag ni Chavez sa kanyang kolumn.
Ipinunto ni Chavez na
sa kanyang pagligid sa Pilipinas ay nakita niya kung paano ginamit ang lengguwaheng
Ingles – sa mga karatula, sa pagbabalita sa radyo at telebisyon, at maging sa advertisements
nito.
“How can a nation
acquire a second language so proficiently despite some claims that as many as
27.8 percent of Filipino school-age children either don’t attend, or never
finish, elementary school?”
“It’s all in the
approach to learning English. The Philippines not only teaches English in its
schools but also provides its population with another tool crucial to language
acquisition: exposure,” dagdag pa ni Chavez.
Iminungkahi ng
kolumnista na kung nais ng gobyerno ng Japan na matuto at masanay din ang mga
Japanese sa pagsasalita ng Ingles, at makakuha ng international students na
mag-aral sa Japan ay dapat nitong tularan ang ginagawa ng Pilipinas – pagtuturo
sa paaralan at sa labas nito.
Matatandaan din na kamakailan
ay inanunsiyo ng Ministry
of Education, Culture, Sports, Science and Technology o MEXT ang balak nito na
simulan sa Grade 3 ang pagtuturo ng wikang Ingles sa mga paaralang elementarya
sa Japan mula sa kasalukuyang Grade 5 sa taong 2020.
“If the government
hopes to meet its goal of attracting 300,000 international students to Japanese
universities by 2020, it should consider how the Philippines has significantly
increased its foreign student enrollment: Top universities in the country teach
all their classes in English. As a result, the Philippines is attracting
foreign students from Iran, Libya, Brazil, Russia, China and yes, even Japan,
to earn graduate and postgraduate degrees,” mungkahi ni Chavez.
“It is hard to
overemphasize the role of exposure in learning a second language. Not only does
it allow people to experience the language firsthand in real situations, but
exposure provides reinforcement — something Japanese students rarely, if ever,
get outside the classroom,” dagdag pa nito.
Giit ni Chavez, ilang
kumpanya sa Japan tulad ng Renault-Nissan, Rakuten, Fast Retailing, Bridgestone
at Honda ang nakakita ng kahalagahan ng pakikipagkomunikasyon sa Ingles kaya’t hinikayat
ng mga ito ang kanilang empleyado na magsalita ng Ingles.
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento