Ni Cesar Santoyo
Nailathala
sa mga pahayagan kamakailan ang pinakahihintay na resulta ng deliberasyon ng pamahalaan
ng Japan ukol sa pagbibigay ng visa sa mga mamamayan ng Indonesia, Vietnam at
Pilipinas. Tanging ang mga Indonesian lamang ang nabigyan ng pahintulot ng
libreng visa patungong Japan at ang mga Vietnamese at Pilipino ay binigyan ng
mas madaling paraan ng pagkuha ng visa para sa turismo.
Madali
na sa mga kababayan nating turista ang magpunta sa Japan. May mga nakatalagang
travel agencies na pinahihintulutan ng Embahada ng Japan na magproseso ng visa
application. Ibig sabihin nito ay package tour o group tour na may nakatakdang
destinasyon sa pangangalaga ng travel agency bilang dokumento sa pagproseso ng
visa at takdang panahon ng pananatili sa bansa. Nauna sa kalalabas na patakaran
ay ang pagbibigay ng multiple re-entry visa sa mga indibidwal na aplikante ng
tourist visa sa Japan.
Pareho
pa rin ang proseso ng aplikasyon para sa “visiting relatives visa” at huwag
nating ipagkamali na may pagluluwag sa ganitong uri ng visa application. Kaya
kung tutuusin ay para lamang talaga makaakit ng turista mula sa Pilipinas,
Indonesia at Vietnam ang bagong panukalang patakaran sa pagbibigay ng visa.
Niluwagan
rin ang pagbibigay ng “permanent professional visa” at may probisyon na rin ng “domestic
helper visa” na limitado ang pag-isyu sa sakop lamang ng Kansai region. Tatlong
taon na lamang ng pananatili sa bansa ang kinakailangan para mag-apply ng
permanent visa ang may mga kategoryang professional visa.
Bagama’t
ang bagong patakaran para sa mga propesyunal ay nakatuon sa mga pangunahing
industriya gaya ng Information Technology at iba pa, laganap na rin ang pagkuha
ng mga Filipino English teachers mula sa Pilipinas patungo sa Japan.
Professional ang kategorya ng English teacher sa ating bansa subalit nasa ibang
kategorya ng aplikasyon ng visa rito sa Japan.
Kahit
na sa ngayon ay ilang daan pa lamang ang mga guro na direct-hired mula sa
Pilipinas ay dapat lamang na maayos ang kategorya ng English teacher bilang
professionals. Sila ay dapat na mapabilang
sa luwag ng pag-apply ng permanent visa sa loob ng tatlong taon ng paninilbihan
sa Japan. Dahil sa pirmihan na ang pangangailangan ng English teachers sa mga
paaralan ay importanteng mailagay sa tamang kategorya ng visa ang mga English
teacher na mula Pilipinas bilang professionals.
Hindi
imposibleng ihanay sa kategoryang professionals ang mga English teachers kung
may tamang pamamaraan ng paghiling at sapat na pagbibigay ng batayan para
pagbasehan ng mga mambabatas ng Japan. Sa Japan, ang batas ay nakabatay sa
bawat isinumiteng dokumento para iwasto ang mga patakaran. At kung umaayon tayo
sa kultura ng Japan maging sa gawi ng paggawa ng mga mambabatas, palagi silang
bukas at handang makiharap sa may mga kahilingan kahit sa mga dayuhan.
Ang
pag-aangat ng kategorya ng mga direct-hired English teacher bilang mga professionals
sa industriya ng edukasyon ay may malaking kaugnayan sa libu-libong bilang ng
mga Assistant Language Teachers o ALT sa mga pampublikong paaralan. Bago pa man
iangat ang kategorya ng mga manggagaling sa Pilipinas ay nararapat na unahing
iangat ang kalagayan ng mga ALT na kasalukuyang naninilbihan.
Ang
direct hiring ng mga local Board of Education sa ALT ay lumalaganap na sa
ngayon sa maraming siyudad at mga prefectures. Dati ay sa mga agency o
“hakengaisha” lamang ang paraan ng pagkuha ng English teacher ng mga
pampublikong paaralan. Sa kasalukuyan ay marami pa rin ang mga ALT sa ilalim ng
mga agencies bilang direktang employer ng mga ALT.
Sa
darating na taong 2018 ay ang takdang panahon na ipapatupad sa grade five
elementary students ang English bilang isang buong subject. Sa mga nagdaang
panahon ay kasama sa pag-aaral ng kultura ang wikang English sa mga paaralan. Sa taong 2020 naman ay
magsisimula na rin ang pag-aaral ng English sa mga batang nasa grade three ng
pampublikong paaralang elementarya.
Pundasyon
ng programang pang-edukasyon na ito ang mga English teacher na marami sa ating
mga kababayan, na dahil sa karamihan ay mga permanent visa at bihasa sa
pagsasalita ng Japanese ay nasa mabuting puwesto para punuan ang
pangangailangan ng English teacher ng mga pampublikong paaralan.
Bukas
ang pinto ng pamahalaan ng Japan para suriin kung sakaling may mag-apela para
iangat ang kalagayan ng mga dayuhang English teachers. Subalit wala yatang may
lakas ng loob na English teacher mula sa hanay ng ating mga kababayan na
kumilos para iangat ang propesyon bilang guro ng wikang Ingles.
Maraming
mga grupo at samahan ng mga Filipino English teachers dito sa Japan. Subalit,
para bang istorya ng dalawang kalabaw na nakatali ang mga leeg sa iisang lubid
ang kanilang sitwasyon. Gustong kumain ng isa sa kanan at ang isa ay sa kaliwa
ang hatak. Kaya ang parehong kalabaw ay hindi makakain at hindi maabot ang
pagkain dahil sa paghihilahan sa magkahiwalay na direksyon.
Dapat
lamang na matuto ang ating mga kababayan na English teacher na magkaisa at
sama-samang kumilos para iangat ang kanilang propesyon sa antas ng lipunan ng
Japan.
May
sapat na bilang ang libu-libong mga kababayan natin na mga English teacher para
dumulog at iapela sa pamahalaan ang pag-aangat ng propesyon ng English teacher
sa tamang kategorya. Kinakailangan ng kinatawan para isagawa ito upang
magsilbing hamon para tugunan ang pagiging tunay na lider ng komunidad ng
English teachers na hindi lamang sa pagbigkas ng tamang wikang Ingles ang inaatupag
kundi pati na rin ang proteksyunan ang kapakanan at kinabukasan ng propesyon sa
lipunan ng Japan.
Bukas
palagi ang pintuan ng pamahalaan ng Japan para sa ganitong ehersisyo ng
paggigiit ng karapatan dahil ito ay hindi lamang para sa sariling propesyon
lamang kundi para sa pagpapaunlad pa ng lipunan na multi-cultural.
May
aral tayong makukuha sa mga batang Japanese-Filipino na nagawang baguhin ang
Family Law ng Japan para sila kilalanin bilang mga Japanese. Kung ang mga
paslit at mga ina nito ay may nagawang pagbabago sa batas, hindi nalalayo ang
paghirit ng mga Filipino English teacher.
Patotoo
lamang na kung ang mga may nagmimithi sa pagluwag sa pagbibigay ng visa para sa
ating mga kababayan, ang mga Filipino na naninirahan dito sa Japan mismo ay may
taglay na lakas para tulungan ang mga mambabatas ng Japan sa kanilang
pagsusulat ng mga patakaran.
Sana
magising ang mga magigiting na English teachers at kanilang mabatid na hindi
kailanman ang kanilang husay sa pagbigkas ng tamang English grammar ay maitatanghal
sila bilang propesyunal. Kundi sa kanilang paninindigan sa pamahalaan upang
kilalanin at ilagay sa tamang kategorya bilang propesyunal, at higit sa lahat,
bilang etnikong kasapi ng lipunan ng Japan ang mga Filipino English
teacher.
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento